סרטים המבוססים על ספרים: כאשר הדף מתממשק עם המסך
ברוכים הבאים לעולם המהפנט שבו המילים קופצות מהדפים הישרים אל המסך שלכם! אתם בוודאי מכירים את הימים האלה שבהם הפילם החדש נוגע ללבכם, אך אתם שוהים בפניכם בשאלה אחת פשוטה: “האם הספר באמת היה טוב יותר?” אז הרשו לי לגלות לכם: הכסף, כמו תמיד, נמצא בין הדפים והמסך.
5 סרטים מהטאלנט שצריך לדעת עליהם
אז בין אם אתם חובבי ספרים נלהבים או סנובים קולנועיים, יש מספר סרטים שהפכו את המילים המודפסות ליצירות ויזואליות שכדאי להכיר. אספנו עבורכם חמש מנצחות שאולי (או לא) תפסו לכם את העין:
- שנאה וקדושה – אם יש משהו בסיפור הזה שמדגיש את הקשר בין מציאות לדמיון, זה הסרט הזה. כאשר ביחסים המורכבים בין הגיבורים, זה מתברר שהחיים הם לא רק פדיקור.
- ההוביט – מי ידע שעורב, גמדי ומורה מפחידים יכולים להיות כוכבי קולנוע? זהו סיפור של חיפוש אחר עושר, כבוד, עם כמה בעיות בדרך.
- חטא על חטא – זהו סרט שמלהיב את המסך ואת המילה המדוברת. הוא מצליח לקומם ביוניקורן מפולפלת.
- 1984 – אם פעם היה הז'אנר דיסטופי כך כה מטריד, היום זה נראה כמו סיפור עכשווי למדי. איך אמר אורוול? “המציאות היא שקר!”
- פיקניק ליד הדרך – תכינו את עצמכם לצניחה חופשית של רגשות, ואפילו לספק רגשי תוך כדי תנועה.
שאלות לא רלוונטיות על סרטים וספרים
שאלה 1: האם אתה חייב לקרוא את הספר לפני הסרט?
התשובה היא לא! אבל אם אתה רוצה להבין מי זה הגיבור באמת, לפחות תספיק לקרוא את הכותרת.
שאלה 2: למה לעיתים הסרטים משתנים מהספר?
כי בסינמטיקה הולכים על פי תפיסות קולנועיות – מה עובד פה, ומה ימשוך קהל רב? ובואו נודה באמת, לפעמים סרטים מחפשים את הדרך האידיאלית לאור הקולנוע.
שאלה 3: איזה ספרים מתורגמים הכי לנכונים?
יש פייבוריטים כמו סטיבן קינג ודאנה קונס, אבל כל תסריטאי יודע: זה מה שצד את העין, לא מה שהכין בישול.
שאלה 4: האם יש סרטים גרועים על ספרים?
בהחלט! ולפעמים הם גרועים מעבר לכל דמיון. רק תראו את זה כקימוץ. אתם יודעים, אפשר לתייג את זה כתחתית.
שאלה 5: האם קיימת נוסחאות להצלחה?
במקרים מסוימים, יש מספר נוסחאות, אבל בסופו של יום – זה לא מתכון לקצפת. כל סרט הוא עולם בפני עצמו.
סיפורים מתפתחים: הספר מול הסרט
בואו נדבר על הסעזון של ההתאמה – ההבדלים בין ספר לסרט הם תמיד מאגר של יחסים לא קונבנציונליים. בדרך כלל, הסרט מנסה להדגיש אלמנטים ויזואליים שפשוט לא ניתנים להנחה על הכתב. שמעתם פעם על אישה שגוללת את עצמה בסיפור ואחר כך על המסך פשוט מתייבשת?
- הדמויות – בספר הן עוברות התפתחות שעשויה לא להתממש בסרט.
- העלילה – לא פעם יש עיבוד חופשי ואפילו הומוריסטי שמבצע “כשרון כתוב” של הומור דברי.
- הרגש – דברים שכתובים בצורה נפלאה בספרים ובסרט מתורגמים אחרת.
האם אפשר לכתוב ספר לסרט? מעניין, לא?
אז כמו שסיפרתי לכם שינויים קורים. לפעמים כותבי תסריטים לוקחים ספרים ונפנים בעבודות שונות, בהחלט יכול לגרום להתפתחות חדשות. אלא שהשאלה האמיתית היא: האם יש קו ברור בין זהויות, בין המסך לדף?
לסכם את כל העלילה – מה למדנו?
אז הסרטים המסובכים המובילים לנו תכנים הם חלק מהחיים המודרניים. הם מביאים את הקרח בגלים על תמונות רגשיות ומשחזרים אותנו בציורים שעושים רושם.
הכי טוב, שבסופו של דבר נותר עם השאלה: האם ההמתנה הצפויה תספק אותנו בסוף הערב? ואם לא, תמיד יש את הפופקורן. אז מה אתם מחכים? צפו בסרט או קראו ספר, או שניים.
“החיים כמו סרטים – מדובר במה שתבחרו להסתכל עליו…”